16.02.2010

ilk

Bugün bir ilkti. Emekliliğe kadar çalışmayı düşündüğüm kurumda bugün ilk defa sözlü çeviri yaparak açılışı yaptım. Vatana millete hayırlı olsun dedim içimden.

Bu toplantılarda falan tercüman olunca tarafsız bir bölgeniz oluveriyor. Masanın kenarında kendi özerkliğinizi ilan ediyorsunuz. Üstelik bu kadar erkek egemen bir toplulukta iki kadın tercüman olarak salladık bayrakları. Bir de özerkliği ilan edince sanki masanın üzerinden yükselip tavandan aşağı bakıyor ve de daha net görüyorsunuz resmi. Kim uyukluyor kim laf olsun diye kafa sallıyor kim yabancı dilinizi sınıyor kim minik dünyasının iktidarını gözünüze sokuyor.

Toplantı yerine gidiş, molalar ve satır aralarını yazmak için kıvransam da yazmamam gerek. İçimin şişmesini bekliyorum. Ama en azından şunu diyebilirim. Mor mermaid çizgi film gibi evdeki hayatınız demişti bana. İş yerinde gişe rekorları kırabilecek kıvamda ne animasyonlar çekiyorum:)) Dreamworld falan gıpta ederdi:)

İş hayatının dışında nasılım? Yazamayacağım. Çok çalışmam lazım. Çok.

3 Yorum:

mermaid dedi ki...

:) ailecek severek izliyoruz efem:)

nazpek dedi ki...

tebrikler...

Tanya's dedi ki...

Oh..eminim egemen erkekleri terletip utandırmışsındır sen..